考翻译硕士需要报翻译资格考试班吗,就是catti的那种?
不需要,翻译硕士入学考试难度略低于三笔,在校其间必考二级口笔译,但不要求必过。
你的意思是不是通过学习CATTI翻译考试课程,备考MTI呢? 如果是这样的话,还是可以考虑的,
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
CATTI翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
CATTI翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
你的意思是不是通过学习CATTI翻译考试课程,备考MTI呢? 如果是这样的话,还是可以考虑的,
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
CATTI翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
CATTI翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
看你考哪里的翻译硕士了,一般不要求考三笔或二笔,只要求专八成绩或雅思(香港),有分数要求,其他就看你自己了。
你的意思是不是通过学习CATTI翻译考试课程,备考MTI呢?
如果是这样的话,还是可以考虑的,我认识好几个同学,都是在备考MTI,为了准备《英语翻译基础》这一科
如果是这样的话,还是可以考虑的,我认识好几个同学,都是在备考MTI,为了准备《英语翻译基础》这一科
5 个回答知言财经问答专题活动
我觉得不需要,笔译要考四门,有一门翻译的这个需要自己先看武哥的视频掌握翻译技巧,再多去翻译练习,把自己的译文和标准译文对比,再进行修改,其他的自己都可以复习没有必要报班
考研英语需不需要报班这个不一定,每年不报班考上的人还是多的。这个主要取决于英语基础怎么样,目标专业和院校的难度如何。考研英语不需要过四级,同时英语没有达到四级水平也是可以考研的。这主要还是看一个人的选择。英语(一)即原研究生入学统考“英语”,所有学术型硕士研...
不需要,翻译硕士入学考试难度略低于三笔,在校其间必考二级口笔译,但不要求必过。
考翻译硕士需要报翻译资格考试班吗,就是catti的那种?类似问题
- 美国学术硕士和职业硕士的区别 18次阅读
- 美国硕士留学:学术和职业类硕士学位的区别 30次阅读
- 美国硕士分为哪几种 19次阅读
- 跨考MTI翻译硕士需要报班学吗? 25次阅读
- 法学硕士和法律硕士到底考哪个好呢? 26次阅读
- 改革后,在职研究生报考流程有变化吗 30次阅读