为天下理财,不为征利翻译成现代文

为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;
前一个“为”是“为、替”的意思;后一个“为”是“是”的意思。
这句话的现代文意思是:为天下人民管理钱财,而并不是为了自己谋求财富。
阅读 11 次 更新于 2024-10-23 04:35:28 我来答关注问题0
  • 周彬不治家产,服从学校。他的妻子让他说:“你们家兄弟能耕,行李车厢丰富,你的不协调,不想后悔。说完向怎么样?”先主镇金陵,李彬囊文去拜见,赏赐很丰厚。回家,以所赐金帛陈列在厅堂前,对妇女说:“我现在和伯叔如何优胜?”妻子说:“男人的事情,不是女子所能理解。中袋文去拜见...

  • 凭借有利的局势,就着这种便利,支配割裂天下,分割掠夺江山 不好意思不知道您问的是英语翻译飘过

  • 乾隆年间,苏州有一个姓李的人,每天早上起来,去市场卖菜,用来赡养母亲,一天在路上捡到一封有钱的信封,回到家里打开,数了一下有45两银子。母亲看了大为惊奇,说:“你是一个穷人,每天凭自己能力所得不过才百钱,这是自己的本分,现在突然得到这这多的钱,恐怕你会有不好的事前发生啊...

为天下理财,不为征利翻译成现代文类似问题

返回顶部